Pages

بسم الله الرحمان الرحيم



بسم الله الرحمان الرحيم

مرحبا بكم

Meditations

Aug 31, 2012

Ode to my son

Son,
these words of my heart
will neither come out of pity
nor will go down the wind
nor, again, will build any city.
But lend me your ears, baby,
and listen to what an old man
can say despite the rods of men.


Live up to your own ambitions.
Keep your heart alive
and your mind working
with honor and passion.
Take this over from my heart
that has suffered for so long.


Son,
There is always a good thing
to think of and to do
instead of fruitless tarrying.
Let not the cold world
affect you and do its worst.
there is always something
good to be done against it.


Son,
be careful of those people
who call themselves your friends,
your enemies are known.
They both have not become
what they have become
only because the mind, without
the heart, sees differences
and builds on them obstacles
to divide rather than unite.
They used, it is gone now, to be
your friends and the circle
the circle is open and far from full.

Son,
When the light and the sun rays
are leaving, remember to perceive
the natural attitude and substance
of daffodils and innocent flowers.
Hide your tears, baby, from men
and let them fall alone to freshen
the sight of your eyes and vision.
Open your inward eyes of Earth and Eden.


Son,
Be always on the move
and fear not the elements
of submission and contrition.
The light is coming in
and love is all around you.
Fear them no more.


Bring yourself to accept
your destiny and look at
the horizons of your heart
to improve your tools
and feel the power of patience
and reap the harvest of resistance.
So much depends on them,
so much depends on you.


Have time to work, son,
and have time to play.
Seek to be simple
and look up at
the sunny sphere
without a pair of glasses
Your eyes are for Earth and Eden
Keep them pure and undefeated.


But see !!
When the rain comes
as it will in autumn and spring,
summer and winter, son,
don't rush to get an umbrella
and cover your head like many
of them would do and would not.


You already have more than it
your smile can make it
and the flowers around you
will make it and come along
to live with you and teach you
how to be yourself and be
one sunny day, to your sons
and daughters, little son,
the father my father
has never been for me.

Chokri Omri

" L'amour a besoin des yeux, comme la pensée a besoin de la mémoire. "

Aug 12, 2012

Chapter 14: Freedom

At the city gate and by your fireside I have seen you prostrate yourself and worship your own freedom,

Even as slaves humble themselves before a tyrant and praise him though he slays them.

Ay, in the grove of the temple and in the shadow of the citadel I have seen the freest among you wear their freedom as a yoke and a handcuff.

And my heart bled within me; for you can only be free when even the desire of seeking freedom becomes a harness to you, and when you cease to speak of freedom as a goal and a fulfillment.

You shall be free indeed when your days are not without a care nor your nights without a want and a grief,

But rather when these things girdle your life and yet you rise above them naked and unbound.

And how shall you rise beyond your days and nights unless you break the chains which you at the dawn of your understanding have fastened around your noon hour?

In truth that which you call freedom is the strongest of these chains, though its links glitter in the sun and dazzle the eyes.

And what is it but fragments of your own self you would discard that you may become free?

If it is an unjust law you would abolish, that law was written with your own hand upon your own forehead.

You cannot erase it by burning your law books nor by washing the foreheads of your judges, though you pour the sea upon them.

And if it is a despot you would dethrone, see first that his throne erected within you is destroyed.

For how can a tyrant rule the free and the proud, but for a tyranny in their own freedom and a shame in their won pride?

And if it is a care you would cast off, that care has been chosen by you rather than imposed upon you.

And if it is a fear you would dispel, the seat of that fear is in your heart and not in the hand of the feared.

Verily all things move within your being in constant half embrace, the desired and the dreaded, the repugnant and the cherished, the pursued and that which you would escape.

These things move within you as lights and shadows in pairs that cling.

And when the shadow fades and is no more, the light that lingers becomes a shadow to another light.

And thus your freedom when it loses its fetters becomes itself the fetter of a greater freedom.

The Prophet
By Kahlil Gibran





Desiderata



Go placidly amid the noise and haste,
and remember what peace there may be in silence.
As far as possible without surrender
be on good terms with all persons.
Speak your truth quietly and clearly;
and listen to others,
even the dull and the ignorant;
they too have their story.
Avoid loud and aggressive persons,
they are vexations to the spirit.
If you compare yourself with others,
you may become vain and bitter;
for always there will be greater and lesser persons than yourself.
Enjoy your achievements as well as your plans.
Keep interested in your own career, however humble;
it is a real possession in the changing fortunes of time.
Exercise caution in your business affairs;
for the world is full of trickery.
But let this not blind you to what virtue there is;
many persons strive for high ideals;
and everywhere life is full of heroism.
Be yourself.
Especially, do not feign affection.
Neither be cynical about love;
for in the face of all aridity and disenchantment
it is as perennial as the grass.
Take kindly the counsel of the years,
gracefully surrendering the things of youth.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
But do not distress yourself with dark imaginings.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Beyond a wholesome discipline,
be gentle with yourself.
You are a child of the universe,
no less than the trees and the stars;
you have a right to be here.
And whether or not it is clear to you,
no doubt the universe is unfolding as it should.
Therefore be at peace with God,
whatever you conceive Him to be,
and whatever your labors and aspirations,
in the noisy confusion of life keep peace with your soul.
With all its sham, drudgery, and broken dreams,
it is still a beautiful world.
Be cheerful.
Strive to be happy.
Max Ehrmann, Desiderata, Copyright 1952.





Aug 9, 2012

Le Désir du Solitaire

Ô midi de la vie ! Ô temps solennel !
Ô jardin d’été !
Bonheur inquiet, debout et aux écoutes ;
J’attends les amis, prêt nuit et jour,
Que tardez-vous, amis ? Venez, car il est temps !

N’était-ce pas pour vous que le gris des glaciers
Aujourd’hui s’est orné de roses ?
C’est vous que cherche la rivière ; et, plus haut,
Le vent et les nuages se pressent dans la nue,
Ardents à découvrir de loin votre venue.

Dans les hauteurs la table est dressée pour vous : —
Qui demeure si près
Des étoiles, si près des sombres profondeurs ?
Quel royaume serait plus vaste que le mien ?
Et de mon miel — qui donc en a goûté ?…
— Vous voici, amis ! — Hélas ! ce n’est pas vers moi
Que vous voulez venir.
Vous hésitez surpris — ah, que ne vous fâchez-vous !
Ce n’est plus — moi ? Plus mon visage et ma démarche ?
Et ce que je suis, amis — ne le serais-je pas pour vous ?

Serais-je un autre ? Étranger à moi-même ?
De moi-même enfui ?
Lutteur qui trop souvent a dû se surmonter ?
Trop souvent s’est raidi contre sa propre force,
Blessé et arrêté par sa propre victoire ?

J’ai cherché où la brise était la plus aiguë.
J’ai su demeurer
Où personne ne demeure, dans les zones arides,
Oubliant l’homme, Dieu, le blasphème et la prière,
Moi le fantôme errant sur les glaciers.

— Mes vieux amis ! Voyez, vous pâlissez,
D’un frisson d’amour !
Non, sans rancune ! Allez. Pour vous point de séjour :
Ici, dans ce royaume des glaces et des roches
Il faut être chasseur et pareil au chamois.

Je fus méchant chasseur ! — Voyez comme mon arc
Est tendu raide !
Car c’est le plus fort qui a décoché ce trait — — :
Mais malheur à vous ! Cette flèche est dangereuse
Comme nulle flèche, — ah ! fuyez pour votre bien !…
Vous tournez les talons ? — Ô cœur, c’en est assez,
Ton espoir demeure fort :
Pour des amis nouveaux garde ouverte tes portes !
Et laisse les anciens ! Laisse les souvenirs !
Si tu fus jeune, te voilà — jeune bien mieux !

Ce qui jamais nous unit, le lien d’un seul espoir, —
Qui lit les signes
Pâlis que jadis l’amour y inscrivit ?
C’est comme le parchemin que la main
Craint de prendre, — bruni, brûlé comme lui.

Ce ne sont plus des amis, ce sont — que dis-je ? —
Des fantômes d’amis !
Quelquefois dans la nuit ils heurtent à mon cœur.
Ils me regardent et disent : « C’était pourtant nous ? » —
— Ô paroles fanées, vous aviez des odeurs de roses.

Ô langueur de jeunesse qui ne s’est point comprise !
Ceux que je cherchais,
Ceux que je croyais parents à moi et transformés,
Ils vieillissaient pourtant, c’est ce qui les bannit :
Celui qui se transforme seul me reste parent.

Ô midi de la vie, ô deuxième jeunesse
Ô jardin d’été !
Bonheur inquiet, debout et aux écoutes !
J’attends les amis, prêt nuit et jour,
Les amis nouveaux ! Venez, car il est temps !

*

Ce chant est fini — le doux cri du désir
Est mort dans ma bouche :
C’était un enchanteur, l’ami du bon moment,
L’ami du midi — non, ne demandez pas qui —
Il était midi, quand un est devenu deux……

Nous célébrons unis, certains de la victoire,
La fête des fêtes :
Zarathoustra vint, l’ami, l’hôte des hôtes !
Le monde rit, le noir rideau s’est déchiré,
La lumière à l’obscurité s’est unie……

Nietzsche. F.

L’épilogue Sur les hautes Montagnes a été composé, à l’exception des deux strophes finales, ajoutées seulement en 1885 ou 1886, en automne de l’année 1884. Ce poème devait primitivement prendre place, probablement sous le titre de Le Désir du Solitaire.




The Beauty of Nature in words

Only of recent, my friends, have I known how clear it was. There are no flowers to perish in God's lovely earth. But the moment the hands of humanity contrive the taking over of them than they would hasten to fade away. Till when, then, must insensitive beings tussle with nature and continue the misconduct? If, as it is said, everything does not come as naturally as the leaves to a tree, it had better not come at all. And why should it bother to come? Oh mother nature, you have for us a limitless number of lessons, elements and scenes, we have only eyes that see but don't perceive.

Chokri Omri


Aug 2, 2012

Italian Window of hope


Marina Centeno

http://marinacentenopoemas.blogspot.com/

Secret Journey

Words from the untarnished

“No amount of guilt can change the past & no amount of worrying can change the future. Go easy on yourself, for the outcome of all affairs is determined by Allah's decree. If something is meant to go elsewhere, it will never come your way, but if it is yours by destiny, from you it cannot flee.”

[Umar Ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)]


Marina Centeno: Progressing voice in Progreso

"Si viviéramos la vida sin mapas humanos."
Chokri Omri
(Del poema: Ojos para tierra y Edén)



This moment is pithily inspired by the author Marina Centeno.

http://marinacentenopoemas.blogspot.com/